Учебники

Macmillan Primary Grammar Level 1 Student's book pack

Macmillan Primary Grammar Level 1 Student's book pack

Автор: Cochrane, S Издательство: Macmillan Education Дата издания: год Формат: Mixed med...

Gateway A2 : Student's Book Plus Online Pack

Gateway A2 : Student's Book Plus Online Pack

Автор: Spencer, David Издательство: Macmillan Education Дата издания: 2011 год Формат: Mix...

Macmillan Exam Skills For Russia New Tests for YEGE

Macmillan Exam Skills For Russia New Tests for YEGE

Автор: Mann, Taylore-Knowles et al Издательство: Macmillan Education Дата издания: год Фор...

Реклама

Балтийские языки

 

Балтийские языки - группа индоевропейских языков , которая наиболее полно среди всех современных языков этой семьи сохраняет древнюю индоевропейскую языковую систему.

Существует точка зрения, согласно которой балтийские языки представляют собой остаток древнего индоевропейского речи, сохранившийся после выделения из всей семьи остальных индоевропейских языков.

Балтийские языки тяготеют к восточным групп этой семьи - славянских , индоиранских, а также иллирийские и фракийского языков Балкан . Особенно близки балтийские языки к славянских , относительно которых могут рассматриваться как предок, который сосуществует во времени и пространстве со своим отпрыском.

По данным топонимии (особенно гидронимии), балтизмив в словарях соседних славянских языков, а также за археологическими и историческими данными, в 1 тыс. - начале 2 тыс. н.э. балтийские языки были распространены на обширной территории от Балтики до Верх. Волги , Подмосковья, Оки , на всей территории Беларуси , на Чернигово-Сиверщине к р Сейм и смежных земель Курщины и Брянщине, на юге - до р Десны и р Припяти . Несомненные балтизмы заверены также и далее на юг, имеющиеся они и западнее Вислы - в Поморье и даже Мекленбурге. Их происхождение не всегда объясним, хотя во 2 в. н.э. Птолемей и показывает на южном побережье Балтийского моря балтийские племена Галиндо и сосудов. Определенные аналогии найдены в топонимических системах Прибалтики, Паннонии, Балкан и Адриатического побережья. Значительное распространение балтийских языков в прошлом объясняет имеющиеся у них следы языковых контактов балтов с финно-уграми, а также иранцами, фракийцами, илирийцямы, германцами и другими индоевропейскими народами. Общее название индоевропейских языков Прибалтики именно как балтийских введена Г. Несельманом 1845

Языка т. н. внешнего паса балтийской группы все погасли в 13-18 вв. ст. (Прусская, ятвяжские, Куршская, селонська, галиндська). В наше время остается компактное ядро внутренней зоны балтийской группы в составе двух языков: литовского и латышского . Обе государственные: первая - в Литве (ок. Из млн. говорящих), вторая - в Латвии (ок. 1.5 млн.).

Фонологические системы обоих балтийских языков взаимно близки. Литовский язык лучше других живых индоевропейских языков сохранила древние черты в фонетике и морфологии. Она отличается от около родственной латышского языка большей архаичностью (в целом) и некоторыми инновациями, сохраняет давние k, и g, на месте латышских Аффрикаты c и dz (akys "глаз", gerti "пить" - ср. Латис. Acis, dzert) , соединения an, en, in, un в начальных слогах (ranka "рука", penktas "пятый", minti "менять", jungas "иго" - ср. латис. roka, piektas, mit, jugs). Морфологическое строение литовского языка флективное с элементами агглютинации и аналитизму. Существительные имеют 2 рода (средний род утрачен), некоторые местоимения , прилагательные и причастия имеют Из роды. Числа - два (в диалектах встречается еще и двойственное ). Падежей - 6 и звательная форма. Глагольные категории: 4 времена, 2 состояния. 4 способа, 3 человека (в 3-м лице ОДН единственного и множественного формы одинаковы). Сочетание глагола buti "быть" 'с причастиями образуют систему сложных времен. Широко применяемые причастные обороты. Преимущественный порядок слов SPO. Притяжательные конструкции выражаются сочетаниями типа "я", там где в латышской идет "у меня есть").

Латышский язык под влиянием финно-угорского языкового субстрата понесла по сравнению с литовским, определенные изменения. Так, акцент зафиксировался на первом слоге; конечные гласные в многосложных словах сократились, причем, короткие (кроме u) отпали; в первых составах n после гласной исчезла; развились обязательственный и переказувальний способы глагола; спряжение заметно упростилась; в диалектах встречаются типичные для угорских языков местные падежи - алатив, илатив, адесив.

Словарь балтийских языков практически единственный, с преобладанием удельного индоевропейской лексики. В значительной мере он общий со славянским словарем. Есть заимствования из германских и славянских языков , в латышской (особенно в диалектах) заметный пласт угрофинскими заимствований.